Пѣсни другихъ авторовъ, которыя исполнялъ Владиміръ Высоцкій.

Примѣчаніе къ пѣснѣ «Вѣтеръ».

Послѣдняя строфа перекликается со словами Порфѵрія Иванова, миръ ему, изъ его сказки «Дочь лѣсника»: «Если баба что́ задумаетъ, то ничто ее не свер­нетъ.»

Вотъ четверостишіе автора сей публикаціи «Коль жена замыслитъ...» (здѣсь подъ «женою» подразумѣвается женщина), которое освѣщаетъ данный воп­росъ (сіе четверостишіе есть расширенное толкованіе словъ изъ суры «Корова»: «Въ качествѣ свидѣтелей призовите двухъ мужчинъ изъ ва­ше­го чис­ла. Если не бу­детъ двухъ мужчинъ, то одного мужчину и двухъ женщинъ, которыхъ вы согласны признать свидѣтельницами, и если одна изъ нихъ оши­бет­ся, то другая на­пом­нитъ ей.»):

Коль жена замыслитъ
 

 
 что-либо, — значитъ, будетъ

Выполнить стремиться —
 

 
 умретъ, но не отступитъ.

Но не далъ бодливой
 

 
 коровѣ Богъ рога:

Лишь отъ двухъ мы слышимъ
 

 
 согласныя слова.

При написаніи представленнаго текста использованъ варіантъ Владиміра Высоцкаго.

Главная страница.