Стихи и пѣсни Владиміра Высоцкаго. Въ нашей жизни много сторонъ.

Примѣчаніе къ стихотворенію «Нынче мнѣ не до улыбокъ...»

Сіе стихотвореніе вызываетъ въ памяти слова Квинта Горація Флакка: «Non, si male nunc, et olim sic erit.» («Если сейчасъ намъ плохо, это не зна­читъ, что такъ будетъ всегда.»)

Здѣсь также вспоминается стихотвореніе Габдуллы Тукая «Мышь, попавшая въ молоко» (1907 г.) (изъ одной Американской газеты) (переводъ Ру­ви­ма Морана, приводится въ обработкѣ):

Подполья жительница — Мышь, въ чуланѣ шастая тайкомъ,
Не знаю какъ и почему, попала въ чашу съ молокомъ.

Стараясь выбраться, она по стѣнкамъ лапками скользитъ —
Въ ея любимомъ молокѣ ей смерть нежданная грозитъ.

Нельзя бездѣйствовать въ бѣдѣ! И Мышка, правилу вѣрна,
Плыветъ и вдоль, и поперекъ, — спастись надѣется она.

Не пропадаютъ зря труды: вотъ легче, вотъ совсѣмъ легко —
Такъ долго плавала она, что въ масло сбилось молоко.

Забравшись на него, она теперь стоитъ, а тамъ, глядишь,
Изъ чаши выпрыгнула и въ мигъ убѣжала въ норку Мышь.

О мой родной! хоть въ чемъ — въ водѣ, иль въ молокѣ ты утопай,
Будь терпѣливъ, настойчивъ, смѣлъ — отчаянью не уступай!

Другое близкое по духу стихотвореніе Габдуллы Тукая — это «Вчера и сегодня» (1910 г.) (переводъ Венеры Думаевой-Валіевой, приводится въ об­ра­бот­кѣ):

День вчерашній былъ тоскливый,

А сегодня — что за день!

Отъ печали и унынья

Хоть одна бъ осталась тѣнь!

Солнце яркое сіяетъ,

И цвѣтутъ цвѣты въ садахъ.

Свѣтъ и радость! Ликованье

Божьихъ птицъ на небесахъ.

Главная страница.