Стихи и пѣсни Владиміра Высоцкаго. Мой Гамлетъ.
Примѣчаніе. Переводъ. Назадъ. Впередъ.
Двадцать четыре часа — всѣ сутки, —
Тѣмъ, что кривятъ душой, —
Быть непріятно, тоскливо и жутко
Вмѣстѣ съ самими собой.
Въ общемъ, не трудно творить чудеса,
Люди, попробуйте сами —
Сдѣлайте двадцать четыре часа
Пріятными часами.
Я желаю, чтобъ ваши двадцать четыре часа
Были именно чудесами!
1960 г.
Главная страница.