Стихи и пѣсни Владиміра Высоцкаго. Мой Гамлетъ.
Переводъ. Назадъ. Впередъ.
Двадцать четыре часа — всѣ сутки, —
Если кривить душой, —
Будетъ тебѣ непріятно и жутко
Вмѣстѣ съ самимъ собой.
Въ общемъ, не трудно творить чудеса —
Люди, попробуйте сами
Сдѣлать двадцать четыре часа
Пріятными, хорошими, нескучными часами.
Я желаю, чтобъ ваши двадцать четыре часа
Были именно чудесами!
1960 г.
Главная страница.