Владиміръ Высоцкій. Баллада о борьбѣ.

Баллада о вольныхъ стрѣлкахъ.Варіантъ Акбара Мухаммада.

Если рыщутъ за твоею
Непокорной головой,
Чтобъ петлей худую шею
Сдѣлать болѣе худой,
То въ Шервудскій лѣсъ, пріятель,
Ты бѣги, не пропадешь —
Если недоброжелатель
Продалъ просто ни за грошъ.

Бѣдняки и бѣдолаги,
Что презрѣли жизнь слуги,
И бездомные бродяги,
У кого одни долги, —
Всѣ, кто загнанъ, неприкаянъ,
Въ этотъ вольный лѣсъ бѣгутъ,
Потому что здѣсь хозяинъ —
Славный парень Робинъ Гудъ!

Здѣсь съ полслова понимаютъ,
Не боятся острыхъ словъ,
Здѣсь съ почетомъ принимаютъ
Оторви-сорви-головъ.
И скрываются до срока
Даже рыцари въ лѣсахъ:
Кто безъ страха и упрека —
Тотъ всегда не при деньгахъ!

Знают всѣ оленьи тропы,
Словно линіи руки,
Въ прошломъ — слуги и холопы,
Нынѣ — вольные стрѣлки.
Здѣсь того, кто все теряетъ,
Защитятъ и сберегутъ:
По лѣсной странѣ гуляетъ
Славный парень Робинъ Гудъ!

И живутъ да поживаютъ
Всѣмъ запретамъ вопреки,
И ничуть не унываютъ
Эти вольные стрѣлки.
Спятъ, укрывшись ѕвѣзднымъ небомъ,
Мохъ подъ ребра подложивъ.
Имъ, какой бы холодъ не былъ, —
Живъ — и славно, если живъ!

По сохѣ тоскуютъ руки —
Былъ бы домъ да клокъ земли! —
Но въ порядкѣ держатъ луки,
Чтобъ въ бою не подвели.
И стрѣлковъ не сыщешь лучшихъ!..
Что же завтра? Гдѣ ихъ ждутъ?
Скажетъ первый въ мірѣ лучникъ —
Славный парень Робинъ Гудъ!

1975 г.

Главная страница.