Стихи и пѣсни Владиміра Высоцкаго. Прерванный полетъ.
Примѣчаніе къ стихотворенію «Я бодрствую, но вѣщій сонъ мнѣ снится...»
Сіе стихотвореніе вызываетъ въ памяти слова Луція Аннея Сенеки: «Id facere laus est quod decet, non quod licet.» («Похвально дѣлать то, что подобаетъ, а не то, что дозволено.»)
Здѣсь также вспоминается стихотвореніе Габдуллы Тукая «Моя ѕвѣзда» (1909 г.) (при написаніи приведеннаго текста использованы переводы Венеры Думаевой-Валіевой и Вѣроники Тушновой):
Какъ ни жестокъ сей міръ ко мнѣ, его я все же не боюсь, Пусть дни я провожу во тьмѣ, не жду ни солнца, ни луны. Я ощущаю тяжесть рукъ, съ пути меня врагъ тщится сбить, Горитъ, горитъ моя ѕвѣзда, не меркнетъ блескъ ея златой, Пускай шайтаны слезы льютъ, пусть кровью плачутъ день и ночь, Все ѕвѣздно въ сердцѣ у меня — надежды, радости, тоска, |
При написаніи представленнаго текста использованы два варіанта стихотворенія.