Стихи и пѣсни Владиміра Высоцкаго. Заповѣдникъ.

Примѣчаніе къ пѣснѣ «Что случилось въ Африкѣ».

Въ сей пѣснѣ попугай сѵмволизируетъ нашего врага, также какъ и въ пѣснѣ «На островѣ необитаемомъ...» (1968 г.):

На островѣ необитаемомъ
Тропинки всѣ оттаяли.
Идешь — кругомъ прогалины,

И нѣту дикарей.

Пришелъ корветъ трехпалубный,
Потрепанный и жалобный,
Команда закричала: «Мы бъ

«Остались поскорѣй!»

Тутъ началась истерика:
«Да что вамъ здѣсь — Америка?»
Корветъ вблизи отъ берега

На рифы налетѣлъ.

И попугая спящаго,
Ужасно говорящаго,
Усталаго, лядащаго

Тряхнуло между дѣлъ.

Сказали бъ — не повѣрилъ бы:
Погибли кости съ черепомъ,
А попугай у берега

Возвелъ чудной вигвамъ,

И, всѣмъ на удивленіе,
Собралъ все населеніе,
И началъ обученіе

Ужаснѣйшимъ словамъ.

Писать училъ ихъ углями,
Всегда — словами грубыми,
И вскорости надъ джунглями

Раздался жуткій вой.

Слова всѣ были зычными,
Сугубо неприличными,
Рекъ попугай обычно имъ:

«А ну-ка, всѣ за мной!»

Есть хорошая работа о разрушительномъ воздѣйствіи сквернословія на человѣка и все живое, это «Правда о Русскомъ матѣ» Алеѯея Баданина (2014 г.).

Варіанты стиховъ:

16-ый стихъ:

«Равны всѣ поголовно!

21-ый и 33-ій стихи:

Тутъ поднялся галдежъ и лай,

Пѣсня написана для фильма «Мой папа — капитанъ» (1969 г.), исполнялась въ спектаклѣ Московскаго ѳеатра «Современникъ» «Свой островъ» (1971 г.) и въ спектаклѣ Мос­ков­ска­го литтературно-драматическаго ѳеатра Всероссійскаго ѳеатральнаго общества «Тамъ, вдали» (1976 г.).

Представленный текстъ отличается отъ оригинальнаго.

Главная страница.