Стихи и пѣсни Владиміра Высоцкаго. Пѣсня о Россіи.
Примѣчаніе къ стихотворенію «Всеблагій Богъ! прошу, не допусти...»
Однимъ изъ близкихъ по духу стихотвореній является «Молитва» Станислава Слуцкера (приводится варіантъ):
Спасибо Тебѣ, Всевышній, Спасибо Тебѣ, Всевышній, Спасибо Тебѣ, Всевышній, Спасибо Тебѣ, Всевышній, |
Здѣсь также вспоминается стихотвореніе Іосифа Джугашвили «Утро» (переводъ неизвѣстнаго автора, приводится въ обработкѣ; слово «Грузія» замѣнено словомъ «Родина»):
Рядомъ съ фіалкой-сестрою |
Въ 1912 году сіе стихотвореніе было включено въ «Учебникъ родного языка» для начальныхъ классовъ въ Грузіи, и было бы хорошо включить его сегодня въ «Учебникъ родного языка» для начальныхъ классовъ въ Россіи.
Представленный текстъ является завершеніемъ двустишія «Что изо всѣхъ извѣстныхъ ностальгій...»