Стихи и пѣсни Владиміра Высоцкаго. Пѣсня о Россіи.
Примѣчаніе къ стихотворенію «Всеблагій Богъ! прошу, не допусти...»
Съ годами сіе стихотвореніе-молитва становится все болѣе актуальнымъ.
Однимъ изъ близкихъ по духу стихотвореній является «Молитва» Станислава Слуцкера (2018 г.) (приводится варіантъ):
Спасибо Тебѣ, Всевышній, Спасибо Тебѣ, Всевышній, Спасибо Тебѣ, Всевышній, Спасибо Тебѣ, Всевышній, |
Здѣсь также вспоминается стихотвореніе Іосифа Джугашвили «Утро» (1895 г.) (переводъ неизвѣстнаго автора, приводится въ обработкѣ; слова «Грузія милая» замѣнены словами «Русь ненаглядная»):
Рядомъ съ фіалкой-сестрою |
Въ 1912 году сіе стихотвореніе было включено въ «Учебникъ родного языка» для начальныхъ классовъ въ Грузіи, и было бы хорошо включить его сегодня въ «Учебникъ родного языка» для начальныхъ классовъ въ Россіи.
Оригинальный текстъ стихотворенія состоитъ изъ двухъ послѣднихъ стиховъ.