Стихи и пѣсни Владиміра Высоцкаго. Товарищи ученые.
Списокъ. Текстъ. Переводъ. Назадъ. Впередъ.
Примѣчаніе къ пѣснѣ «Товарищи ученые!..»
Здѣсь умѣстно вспомнить пѣсню Станислава Маркевича «Моя дорогая» (приводится обработанный варіантъ неизвѣстнаго автора):
Прошелъ полъ-Еѵропы
|
отъ края до края:
|
Нигдѣ не нашелъ я
|
тебя, дорогая.
|
И послѣ скитаній
|
въ мѣстахъ заграничныхъ,
|
Я преданъ остался
|
тебѣ безгранично.
|
И послѣ скитаній
|
въ мѣстахъ заграничныхъ,
|
Я преданъ остался
|
тебѣ безгранично.
|
Моя дорогая
|
не блещетъ красою —
|
Ни яркимъ румянцемъ,
|
ни пышной косою,
|
Ни гордой осанкой,
|
ни стройностью стана —
|
Какъ блещетъ любая
|
красотка экрана.
|
Ни гордой осанкой,
|
ни стройностью стана —
|
Какъ блещетъ любая
|
красотка экрана.
|
Невзрачное платье
|
мышинаго цвѣта
|
Она не снимаетъ
|
отъ лѣта до лѣта.
|
И я отъ васъ, други,
|
аффронта не скрою:
|
И я отъ васъ, други,
|
аффронта не скрою:
|
Я платье снимаю
|
рукою несмѣлой,
|
Какъ видѣть отрадно
|
желанное тѣло!
|
Одна лишь такая
|
она въ цѣломъ мірѣ:
|
Моя дорогая...
|
картошка въ мундирѣ!
|
Одна лишь такая
|
она въ цѣломъ мірѣ:
|
Моя дорогая
|
картошка въ мундирѣ!
|
|
И какъ же мало осталось въ продажѣ пригодныхъ для употребленія въ пищу продуктовъ! А если бы ученые прислушались къ словамъ поэта... Однако было сказано Іисусомъ Христомъ, миръ ему, что всякое растеніе, которое не Отецъ нашъ небесный насадилъ, искоренится.
Эпиграфомъ къ сей пѣснѣ могутъ служить слова Порфѵрія Иванова, миръ ему, изъ его обращенія «Низко кланяюсь и прошу васъ, люди...»: «...до сихъ поръ не видно, чтобы ученые сдѣлали что-то полезное для истинной жизни.»
Совѣтское сельское хозяйство было низкоэффективнымъ, и для рѣшенія проблемы къ сельскохозяйственнымъ работамъ привлекались различныя категоріи населенія, въ томъ числѣ сотрудники научно-изслѣдовательскихъ институтовъ.
При написаніи представленнаго текста использованы два варіанта пѣсни.
Главная страница.