Стихи и пѣсни Владиміра Высоцкаго. Городской романсъ.
Примѣчаніе къ пѣснѣ «Катерина».
Сія пѣсня перекликается со стихотвореніемъ Габдуллы Тукая «Опозоренной Татарской дѣвушкѣ» (при написаніи приведеннаго текста использованы переводы Венеры Думаевой-Валіевой и Вѣроники Тушновой):
Словно листья, желты твои щеки, Псомъ приблуднымъ, подстрѣленной птицей Среди нихъ часто встрѣтишь такого, Твоего я обидчика видѣлъ: Ты стоишь — и не видишь поэта, |
Здѣсь умѣстно вспомнить слова Плинія Младшаго: «Quod dubitas, ne feceris.» («Въ чемъ сомнѣваешься, того не дѣлай.»)
Представленный текстъ отличается отъ оригинальнаго.