Владиміръ Высоцкій. Баллада о любви.

Дальній Востокъ.Варіантъ Акбара Мухаммада.

Долго же шелъ ты, въ конвертѣ листокъ, —
Вышли послѣдніе сроки!
Но потому онъ и Дальній Востокъ,
Что — далеко на востокѣ...

Ждешь съ нетерпѣньемъ отвѣтъ ты —
Вѣсточку въ нѣсколько словъ...
Мы здѣсь встрѣчаемъ разсвѣты
Раньше на восемь часовъ.

Здѣсь до утра пароходы ревутъ
Средь океанской шумихи —
Не потому его Тихимъ зовутъ,
Что онъ дѣйствительно тихій.

Ждешь съ нетерпѣньемъ отвѣтъ ты —
Вѣсточку въ нѣсколько словъ...
Мы здѣсь встрѣчаемъ разсвѣты
Раньше на восемь часовъ.

Ты не пугайся разсказовъ о томъ,
Будто здѣсь самый край свѣта, —
Сзади еще Сахалинъ, а потомъ —
Круглая наша планета.

Ждешь съ нетерпѣньемъ отвѣтъ ты —
Вѣсточку въ нѣсколько словъ...
Мы здѣсь встрѣчаемъ разсвѣты
Раньше на восемь часовъ.

Что говорить — здѣсь, конечно, не рай,
Но невмоготу переписка, —
Знаешь что, милая, ты пріѣзжай:
Дальній Востокъ — это близко!

Скоро получишь отвѣтъ ты —
Вѣсточку въ нѣсколько словъ.
Вмѣстѣ бъ встрѣчать намъ разсвѣты
Раньше на восемь часовъ!

1969 г.

Главная страница.