Все, что тривіально,
И все, что банально,
Что равно- и прямо-
Пропорціонально, —
Все это корежитъ
Чечетка, калѣчитъ,
Намъ нервы тревожитъ
Четъ-нечетъ, четъ-нечетъ!
Въ забитыя уши
Врывается четко,
Въ сонливыя души —
Лихая чечетка.
Въ чечеточный спринтъ
Не беремъ тѣхъ, кто сытъ, мы!
Четъ-нечетъ, четъ-нечетъ —
Ломаются рѵтмы!
Брэкъ:
|
барабанъ, тамтамъ, трещотка, —
|
Гдѣ
|
полагается — тамъ чечетка.
|
Бракъ
|
не встрѣчается, темпъ рветъ и мечетъ.
|
Жжетъ
|
намъ подошвы, потолокъ трепещетъ!
|
Эй, кто тамъ грозитъ мнѣ?
Эй, кто мнѣ перечитъ,
Въ замедленномъ рѵтмѣ
О чемъ-то лепечетъ?!
Сейчасъ перестанетъ —
Его въ мигъ излѣчитъ
Рѵтмическій танецъ —
Четъ-нечетъ, четъ-нечетъ!
Кровь гонитъ по жиламъ
Не крѣпкая водка —
Всѣхъ заворожила
Шальная чечетка.
Замолкни, гитара, —
Мурашки до жути!
На четъ — два удара —
И чѣмъ четъ не шутитъ!
Брэкъ:
|
барабанъ, тамтамъ, трещотка, —
|
Гдѣ
|
полагается — тамъ чечетка.
|
Бракъ
|
не встрѣчается, темпъ рветъ и мечетъ.
|
Жжетъ
|
намъ подошвы, потолокъ трепещетъ!
|
Вступайте, кто можетъ!
А кто обезножитъ,
Утѣшьтесь — вашъ часъ
Въ рѵтмѣ правильномъ прожитъ!
Подъ брэкъ, человѣче,
Расправятся плечи,
И сонъ обезпечитъ
Четъ-нечетъ, четъ-нечетъ!
Измѣнятся ваши
Осанка, походка, —
Нужны всѣмъ и каждому
Брэкъ и чечетка!
Не противъ кадрили
Мы проголосуемъ, —
А въ пику могилѣ
Чечетку станцуемъ!
Брэкъ:
|
барабанъ, тамтамъ, трещотка, —
|
Гдѣ
|
полагается — тамъ чечетка.
|
Бракъ
|
не встрѣчается, темпъ рветъ и мечетъ.
|
Жжетъ
|
намъ подошвы, потолокъ трепещетъ!
|
1973 г.
|