Poems and Songs of Vladimir Vysotsky. My Gypsy Song.

The Execution of the Mountain Echo.Adapted from Julie Deshtor and Alec Vagapov’s translations by Akbar Muhammad.

Close to the dry stars, where the daredevils seek for their Mecca,
 

 
 for their Mecca,

And where icy winds blow and jagged peaks puncture the sky,
 

 
 puncture the sky,

There once lived a jubilant-spirited mountain echo,
 

 
 mountain echo,

Which used to respond to a cry, desperate human cry.

When solitude swells in your throat and cuts off the air,
 

 
 cuts off the air,

And your lips let out a moan that no one can hear,
 

 
 no one can hear,

This shout for help the kind echo will pick up with care,
 

 
 pick up with care,

Preserve, amplify and deliver it right to your peers.

Were they beasts or men, who that evening cropped out around,
 

 
 cropped out around,

And strove to damp down their footfall and odious snort,
 

 
 and odious snort?

Intending to silence for good the live canyons, they bound,
 

 
 they bound

The echo and stopped up its mouth before it was shot.

All night long, went on their festivity, brutal and violent,
 

 
 and violent,

They trampled on the echo till saw it was fatally broken,
 

 
 fatally broken.

When rose the sun, they shot down it, exhausted and silent,
 

 
 and silent,

And from the hurt mountains, tears spurted out like rocks...
And from the hurt mountains, tears spurted out like rocks...
And from the hurt mountains, tears spurted out like rocks...

1974.

Main Page.