Стихи и пѣсни Владиміра Высоцкаго. Прерванный полетъ.

Примѣчаніе къ стихотворенію «Я къ вамъ пишу».

Здѣсь вспоминается стихотвореніе Редьярда Киплинга «Я дѣлилъ съ вами хлѣбъ и соль...» (1885 г.) (переводъ Василія Бетаки, при­во­дит­ся въ обработкѣ):

Я дѣлилъ съ вами хлѣбъ и соль,
И вино, если было, пилъ.
Я съ каждымъ изъ васъ умиралъ въ его часъ,
Я съ вами одной жизнью жилъ.

Что осталось изъ вашей судьбы
Въ сторонѣ отъ жизни моей —
Хоть въ тяжкомъ трудѣ, хоть въ горькой бѣдѣ,
За волнами семи морей?

Я такъ нашу жизнь описалъ,
Что вышелъ веселымъ разсказъ;
Но мы съ вами знаемъ, что шутка плохая,
Смѣшного въ ней мало для насъ.

Владиміръ Высоцкій говорилъ, что если на одну чашу вѣсовъ бросить всю его дѣя­тель­ность въ ѳеатрѣ, въ кино и на радіо, и прибавить къ этому концерты, а на другую чашу помѣстить только работу по созданію пѣсенъ, то вторая чаша перевѣситъ.

Представленный текстъ отличается отъ оригинальнаго.

Главная страница.