Vladimir Vysotsky. The Hill.

Throw your blues as a cantaloupe rind!..Translated by Akbar Muhammad.

Throw your blues as a cantaloupe rind!
There were then a clear sky and real dreams...
Let’s remember the heartening time,
Which was there in the last pre-war spring.
There a lad was, who loved his young wife,
Whom he met and got married that spring.

It’s so, in war is as in war,
From days of yore the wide world over.
And, too, or war is as or war,
From days of yore the wide world over.

With black clouds, was besmeared the clear sky,
And a hail broke the harvest and dreams.
So the lad had to leave his young wife,
For to go to the battle for peace.
So the lad had to leave his young wife,
For to find out the value of peace.

It’s so, in war is as in war,
From days of yore the wide world over.
And, too, or war is as or war,
From days of yore the wide world over.

1969.

Main Page.