Стихи и пѣсни Владиміра Высоцкаго. Баллада о времени.
Примѣчаніе къ «Балладѣ о времени».
Однимъ изъ стихотвореній, которыя могутъ быть добавлены къ сему раздѣлу, является «Телѣга жизни» Алеѯандра Пушкина (1823 г.) (завершено авторомъ сей публикаціи):
Хоть тяжело подчасъ въ ней бремя, Съ утра садимся мы въ телѣгу; Но въ полдень нѣтъ ужъ той отваги; Катитъ по-прежнему телѣга. |
Другое близкое по духу стихотвореніе, которое можетъ быть добавлено сюда, это «Времени очи безгнѣвны...» Редьярда Киплинга (1906 г.) (переводъ Романа Дубровкина, приводится въ обработкѣ):
Времени очи безгнѣвны, Мѣрная поступь тверда. Знаетъ оно несомнѣнно: Жизнь лишь пребудетъ всегда. Гибнутъ державы, и снова, Травамъ сезоннымъ подъ стать, Грады изъ праха земного Жаждутъ скорѣе возстать. Свѣтъ увидавшій сегодня, Знать развѣ можетъ нарциссъ, Какъ надъ землей прошлогодней Холодъ жестокій нависъ? Пьяный отъ юной отваги, Счастливъ онъ долей своей: Вѣчностью мнятся бѣднягѣ Семь его солнечныхъ дней. Время сочувствуетъ людямъ, Въ мірѣ такимъ же гостямъ. Жить непремѣнно мы будемъ — Мнится несвѣдущимъ намъ. И, всѣ отринувъ сомнѣнья, Шествуя смертныхъ стезей, Хвалится тѣнь передъ тѣнью: «Трудъ не изгладится мой!» |
Также можно добавить сюда четверостишіе Роберта Луиса Стивенсона «Добро пожаловать къ намъ, гость!»:
Добро пожаловать къ намъ, гость! Располагайся, все здѣсь Твое на время краткаго визита твоего; А мы же, какъ и ты, всего лишь гости въ этомъ домѣ, Не знающіе времени ухода своего. |
Баллада написана для фильма «Стрѣлы Робина Гуда» (1975 г.).
Владиміръ Высоцкій написалъ для онаго фильма шесть балладъ, онѣ вошли въ финальный «режиссерскій» варіантъ, но были отклонены по рекомендаціи редакціонной коллегіи Государственнаго кино С.С.С.Р. Въ 1982 году четыре изъ сихъ балладъ — «Баллада о времени», «Баллада о книжныхъ дѣтяхъ» («Баллада о борьбѣ»), «Баллада о вольныхъ стрѣлкахъ» и «Баллада о Любви» — были использованы въ фильмѣ «Баллада о доблестномъ рыцарѣ Айвенго», а въ 1997 году былъ показанъ, и потомъ поступилъ въ продажу «режиссерскій» варіантъ фильма «Стрѣлы Робина Гуда».
Представленный текстъ отличается отъ оригинальнаго.