Стихи и пѣсни Владиміра Высоцкаго. Въ нашей жизни много сторонъ.

Примѣчаніе къ стихотворенію «Нынче мнѣ не до улыбокъ...»

Сіе стихотвореніе вызываетъ въ памяти слова Квинта Горація Флакка: «Non, si male nunc, et olim sic erit.» («Если сейчасъ намъ плохо, это не значитъ, что такъ будетъ всегда.»)

Здѣсь также вспоминается стихотвореніе Габдуллы Тукая «Мышь, попавшая въ молоко» (1907 г.) (изъ одной Американской газеты) (переводъ Рувима Морана, приводится въ об­ра­бот­кѣ):

Подполья жительница — Мышь, въ чуланѣ шастая тайкомъ,
Не знаю какъ и почему, попала въ чашу съ молокомъ.

Стараясь выбраться, она по стѣнкамъ лапками скользитъ —
Въ ея любимомъ молокѣ ей смерть нежданная грозитъ.

Нельзя бездѣйствовать въ бѣдѣ! И Мышка, правилу вѣрна,
Плыветъ и вдоль, и поперекъ, — спастись надѣется она.

Не пропадаютъ зря труды: вотъ легче, вотъ совсѣмъ легко —
Такъ долго плавала она, что въ масло сбилось молоко.

Забравшись на него, она теперь стоитъ, а тамъ, глядишь,
Изъ чаши выпрыгнула и въ мигъ убѣжала въ норку Мышь.

О мой родной! хоть въ чемъ — въ водѣ, иль въ молокѣ ты утопай,
Будь терпѣливъ, настойчивъ, смѣлъ — отчаянью не уступай!

Другое близкое по духу стихотвореніе Габдуллы Тукая — это «Вчера и сегодня» (1910 г.) (переводъ Венеры Думаевой-Валіевой, приводится въ обработкѣ):

День вчерашній былъ тоскливый,

А сегодня — что за день!

Отъ печали и унынья

Хоть одна бъ осталась тѣнь!

Солнце яркое сіяетъ,

И цвѣтутъ цвѣты въ садахъ.

Свѣтъ и радость! Ликованье

Божьихъ птицъ на небесахъ.

Главная страница.