Стихи и пѣсни Владиміра Высоцкаго. Посланникъ.

Примѣчаніе къ пѣснѣ «Тюменская нефть».

Въ тринадцатой строфѣ дается яркое изображеніе Порфѵрія Иванова, миръ ему — по­слан­никъ Аллаха носилъ только шорты (которые закрывали его тѣло отъ пупка до ниж­ней части колѣнъ, что отвѣчаетъ требованіямъ Ислама), и онъ выливалъ на себя два вед­ра холодной воды четыре раза въ день.

Владиміръ Высоцкій также написалъ о приходѣ Бога земли въ пѣснѣ «Въ умахъ вол­ненье плещется чрезъ край...» (приводится варіантъ строфы):

И Онъ спустился. Гдѣ Его искать?..
Услышали однажды прихожане
У церкви отъ босого старика:
«Я Богъ, подайте Мнѣ на пропитанье!»

Дѣйствительно, однажды Порфѵрій Ивановъ, миръ ему, пришелъ въ церковь и по­про­силъ отдать ему всю выручку за тотъ день, но получилъ отказъ.

Въ десятой строфѣ говорится о служившемъ на флотѣ авторѣ сей публикаціи, который от­ре­дактировалъ и объяснилъ многіе изъ представленныхъ здѣсь стиховъ и пѣсенъ, и ко­то­рый полагаетъ, что поэтъ согласился бы съ тѣмъ, что́ онъ сказалъ о его поэзіи. Исламъ вос­пѣ­ва­ли великіе Русскіе поэты и писатели — Алеѯандръ Пушкинъ (объ этомъ хорошо написалъ Харисъ Исхаковъ въ статьѣ «Исламъ въ творчествѣ А. С. Пушкина») и Иванъ Бу­нинъ, Левъ Тол­стой и Ѳеодоръ Достоевскій, — и Владиміръ Высоцкій продолжилъ эту тра­дицію.

Другая пѣсня, въ которой Владиміръ Высоцкій написалъ объ авторѣ, это «Случай на шах­тѣ», гдѣ разсказывается о попавшемъ въ бѣду бывшемъ флотскомъ оффицерѣ (при­во­дит­ся варіантъ):

Пьемъ послѣ смѣны вразнобой
«Мадеру», «Старку», «Ѕвѣробой»,
И вдругъ насъ всѣхъ зовутъ въ забой до одного.
У насъ тамъ былъ Стахановецъ,
Гагановецъ, Загладовецъ —
И завалило именно его.
У насъ тамъ былъ Стахановецъ,
Гагановецъ, Загладовецъ —
И завалило именно его.

Въ недавнемъ прошломъ — оффицеръ,
Онъ намъ во всемъ являлъ примѣръ,
Онъ былъ, совсѣмъ какъ піонеръ, всегда готовъ.
Явившись прямо съ корабля,
Онъ сталъ давать странѣ угля,
А нынче, видно, наломалъ онъ дровъ.
Явившись прямо съ корабля,
Онъ сталъ давать странѣ угля,
А нынче, видно, наломалъ онъ дровъ.

Спустились въ штрекъ, и бывшій «зэкъ»,
Большого риска человѣкъ,
Сказалъ: «Бѣда, друзья, для насъ сейчасъ одна.
«Вотъ раскопаемъ — онъ опять
«Начнетъ три нормы выполнять, —
«И сильно мы раскаемся тогда.
«Вотъ раскопаемъ — онъ опять
«Начнетъ три нормы выполнять, —
«И сильно мы раскаемся тогда.

«Такъ что намъ лучше не стараться,
«А къ дѣлу отнестись съ прохладцей —
«Одинъ за всѣхъ и, значитъ, всѣ за одного!»
Шелъ въ гору онъ при Сталинѣ,
Былъ въ «оттепель» заваленъ онъ,
И мы жалѣли искренно его...
Шелъ въ гору онъ при Сталинѣ,
Былъ въ «оттепель» заваленъ онъ,
И мы жалѣли искренно его...

И, поскольку автору довелось провести въ Сибири нѣсколько лѣтъ, здѣсь умѣстно вспом­нить его любимую пѣсню о тѣхъ мѣстахъ, которая написана Сергѣемъ Гал­га­но­вымъ и на­зы­ва­ет­ся «Ишимскій вальсъ» (есть видѣозапись исполненія сей пѣсни):

На Сибирской землѣ расцвѣтаетъ
Городъ дивный съ названьемъ Ишимъ,
Край Тюменскій собой украшаетъ,
Этимъ городомъ мы дорожимъ.

Мы гордимся Синицынскимъ боромъ
И построеннымъ новымъ мостомъ,
На холмѣ обновленнымъ соборомъ
И его золоченымъ крестомъ.

Стали улицы ярче, свѣтлѣе,
Сѵмпатичнѣй фасады домовъ.
Этотъ городъ дороже, милѣе
Намъ другихъ на землѣ городовъ.

Мы гордимся Синицынскимъ боромъ
И построеннымъ новымъ мостомъ,
На холмѣ обновленнымъ соборомъ
И его золоченымъ крестомъ.

Привокзальная площадь замѣтно
Манитъ чѣмъ-то къ себѣ горожанъ,
И влюбленныя пары монеты
Здѣсь бросаютъ на счастье въ фонтанъ.

Мы гордимся Синицынскимъ боромъ
И построеннымъ новымъ мостомъ,
На холмѣ обновленнымъ соборомъ
И его золоченымъ крестомъ.

На вокзалъ поѣзда прибываютъ
Изъ далекихъ краевъ, областей,
И лебедушка, съ крикомъ взлетая,
Приглашаетъ въ нашъ городъ гостей.

Мы гордимся Синицынскимъ боромъ
И построеннымъ новымъ мостомъ,
На холмѣ обновленнымъ соборомъ
И его золоченымъ крестомъ.

Главная страница.