1. |
Неминуемое (День воскресения)! |
2. |
Что такое Неминуемое (День воскресения)? |
3. |
Откуда ты мог знать, что такое Неминуемое (День воскресения)? |
4. |
Самудяне и адиты отрицали Великое бедствие (День воскресения). |
5. |
Самудяне были истреблены неистовым воплем. |
6. |
Адиты же были истреблены ветром морозным (или завывающим), лютым. |
7. |
Он заставил его бушевать над ними в течение семи ночей и восьми дней без перерыва, и ты мог бы увидеть людей, которые были повержены, словно рухнувшие сгнившие пальмовые стволы. |
8. |
Видишь ли ты что-либо оставшееся от них? |
9. |
Фараон, его предшественники и опрокинутые селения (селения народа Лута) совершали грехи. |
10. |
Они ослушались посланника своего Господа, и Он схватил их Хваткой превосходящей. |
11. |
Когда вода стала разливаться, Мы повезли вас в плавучем ковчеге, |
12. |
чтобы он стал для вас напоминанием и чтобы запоминающее ухо запомнило это. |
13. |
Когда же подуют в Рог всего один раз, |
14. |
когда земля и горы будут подняты и разобьются, превратившись в песок за один раз, |
15. |
в тот день наступит Событие (День воскресения). |
16. |
Небо разверзнется, ибо оно в тот день будет слабым. |
17. |
Ангелы будут находиться по его краю, и восьмеро понесут над собой Трон твоего Господа. [1] |
18. |
В тот день вы предстанете, и ни одна ваша тайна не останется сокрытой. |
19. |
Тот, кому его книга будет дана в правую руку, скажет: «Вот! Прочтите мою книгу! |
20. |
Я верил в то, что мне предъявят счет». |
21. |
Для него будет отрадная жизнь |
22. |
в вышнем саду, |
23. |
где плоды склоняются низко. |
24. |
Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершили в минувшие дни! |
25. |
Тот же, кому его книга будет дана в левую руку, скажет: «Лучше бы мне не вручали моей книги! |
26. |
Не знать бы мне, каков мой счет! |
27. |
Лучше бы она была концом всего! |
28. |
Не помогло мне мое богатство! |
29. |
Лишился я своей власти!». |
30. |
Схватите его и закуйте, |
31. |
потом бросьте его в Ад |
32. |
и нанизьте его на цепь длиной в семьдесят локтей! |
33. |
Он не веровал в Великого Аллаха |
34. |
и не призывал кормить бедняка. |
35. |
Сегодня здесь у него нет любящего родственника, |
36. |
и нет пищи, кроме кровавого гноя. |
37. |
Едят его только грешники. |
38. |
О да! Клянусь тем, что вы видите, |
39. |
и тем, чего вы не видите! |
40. |
Это - слова благородного посланца (Мухаммада или Джибрила). |
41. |
Это - не слова поэта. Мало же вы веруете! |
42. |
Это - не слова прорицателя. Мало же вы поминаете назидания! |
43. |
Это - Ниспослание от Господа миров. |
44. |
Если бы он приписал Нам некоторые слова, |
45. |
то Мы схватили бы его за правую руку (или схватили бы его крепко), |
46. |
а потом перерезали бы ему аорту, |
47. |
и никто из вас не избавил бы его. |
48. |
Воистину, это - Назидание для богобоязненных. |
49. |
Нам известно, что среди вас есть считающие его ложью. |
50. |
Воистину, это - горе для неверующих. |
51. |
Воистину, это - убедительная истина. |
52. |
Прославляй же имя Господа твоего Великого! |