1. |
Попросил (один) просящий [один многобожник] о постигающем наказании, (чтобы оно пало на него и на его народ). |
2. |
(Зачем ему просить наказание, когда оно всё равно падёт) на неверных (в День Суда), (и для которого) (уже) не (будет) отклоняющего |
3. |
от Аллаха, Обладателя ступеней [величия и славы] [никто не сможет предотвратить его, когда Аллах уже решил его]. |
4. |
Восходят ангелы и Дух [ангел Джибрил] к Нему [к Аллаху] за (один) день, величина которого (равна) (по меркам этой жизни) пятьдесяти тысячам лет. (А для верующего протяженность этого дня покажется всего лишь как одна молитва.) |
5. |
Терпи же (о, Посланник) прекрасным терпением (издёвки и насмешки многобожников) [прекрасное терпение – это терпение без жалобы кому-либо, кроме Аллаха] – |
6. |
(ведь) поистине они [неверующие] видят его [наказание] далёким [как-будто оно не случится], |
7. |
а Мы видим его [наказание] близким [что оно произойдёт скоро и непременно]. |
8. |
В тот день, когда небо станет подобно расплавленному металлу [когда наступит День Суда и падёт наказание на неверующих], |
9. |
и будут горы, как шерсть [рассыпятся и превратятся в пыль], |
10. |
и (даже) не спросит близкий [родственник] близкого (так как каждый будет занят своими делами) – |
11. |
хотя и будут они (друг другу) показаны [увидят и узнают один другого, но убегут друг от друга]. Пожелает бунтарь [неверующий] откупиться от наказания того дня своими сынами, |
12. |
и подругой своей [женой], и братом, |
13. |
и родом своим [родственниками], который укрывает его, |
14. |
и всеми, кто на земле [людьми и другими творениями], – лишь бы только был он спасён (от вечного адского наказания). |
15. |
Так нет же, (в День Суда неверующему не поможет искупление, так как оно невозможно)! Поистине, ведь это [Ад] – Пламя, |
16. |
(которое) сдирает кожу с головы, |
17. |
(и которое) зовёт (к себе) тех, кто (в земной жизни) повернулся спиной (к Истине) и отвернулся (от повиновения Аллаху), |
18. |
(и) кто собирал (имущество) и копил (его) (не отдавая долю, которую Аллах обязал ему выплачивать). |
19. |
Поистине, человек создан колеблющимся: |
20. |
когда касается его зло [беда] – нетерпеливым, |
21. |
а когда касается его добро [даётся богатство] – скупым. |
22. |
(И такими являются все) кроме молящихся, |
23. |
которые в своей молитве постоянны [постоянно совершают обязательные молитвы], |
24. |
и в их имуществах была доля [обязательная и добровольная милостыня] |
25. |
для просящего [нуждающегося и открыто просящего у людей] и лишённого [нуждающегося, но не просящего], |
26. |
и тех, которые веруют в День Суда (и эта вера отражается на их словах и делах), |
27. |
и тех, которые страшатся наказания своего Господа [боятся оставлять свои обязанности перед Аллахом и совершать запрещённое Им], – |
28. |
(ведь) поистине наказание их Господа не безопасно! – |
29. |
и тех, которые охраняют органы свои (от всего недозволенного) [от прелюбодеяния, и не оголяют части своих тел, запретные к показу чужим], |
30. |
кроме как от жен своих и тех, которыми овладели десницы их [наложниц], поистине же, они вне упрёка (если имеют близость со своими жёнами и наложницами) (так как Аллах дозволил это), |
31. |
а кто же устремится за пределы этого [будет искать близости вне дозволенного Аллахом], то такие (уже) (являются) преступниками [теми, которые нарушают границы дозволенного и запретного, установленные Аллахом], |
32. |
и тех, которые берегут доверенное им и (исполняют) свои договоры, |
33. |
и тех, которые стойки в своих свидетельствах [не скрывают свидетельств], |
34. |
и тех, которые берегут свои молитвы [исполняют вовремя и надлежащим образом], – |
35. |
такие будут почтены в садах (Рая). |
36. |
Что же (побудждает) тех, которые стали неверующими бегать [суетиться] пред тобой (о, Пророк) |
37. |
(и собираться) справа и слева (от тебя) толпами? |
38. |
И разве желает (и надеется) каждый человек из них [неверных] быть введённым в (райский) Сад (вечной) Благодати [где постоянные удовольствия и счастье]? |
39. |
Но нет же! [Не будет так, как они хотят.] Ведь Мы создали их из того, про что они знают [из ничтожной капли жидкости, как и других]. (Но они не уверовали, и поэтому они никогда не войдут в Рай). |
40. |
Но нет же! [Совсем не так, как представляют себе неверующие, думая, что после смерти не будет воскрешения] (Я, Аллах) клянусь Господом мест восходов и заходов [1] [Самим Собой], (что) Мы однозначно можем [в состоянии] |
41. |
заменить (этих многобожников) лучшими, чем они [уничтожить их и привести тех, кто более покорен Аллаху], и Нас не опередить (в этом) [никто не сможет воспрепятствовать Аллаху в этом, и никто из многобожников не сможет избежать Его наказания]! (Поэтому, разве Мы не сможем воскресить их в День Суда?) |
42. |
Оставь же (о, Посланник) их [этих неверующих] погружаться (в своих ложных доводах) и забавляться (в этом мире), пока они не встретят свой день [День Суда], который им обещан, – |
43. |
тот день, когда они будут выходить из могил (и отправляться на место всеобщего сбора) так поспешно, как они (в земной жизни) устремлялись к идолам (чтобы просить у них помощи), |
44. |
с поникшими (от страха) взорами, постигло их (сильное) унижение (от наказния Аллаха). Это будет тот день, который был им обещан (в земной жизни)! |