На толчкѣ Одессы-града...
Слова Льва Зингерталя.
На толчкѣ Одессы-града
|
шумъ и тарарамъ,
|
Продается все, что надо,
|
барахло и хламъ.
|
Будки, лавки, магазины,
|
толпами народъ.
|
Бабы, склянки и корзины
|
заняли проходъ.
|
— Есть галеты!
— Сѣмячки каленыя!
— Сигареты!
— А кому лямоны?
— Есть вода, холодная вода!
Пейтя воду, воду, господа!
Парень жаритъ на гармошкѣ,
|
собрался народъ.
|
Я торговкѣ сталъ на ножку,
|
слышу: «Идіётъ!»
|
Попросилъ, чтобъ извинила,
|
я, молъ, не хотѣлъ,
|
Такъ еще и вслѣдъ покрыла.
|
А базаръ гудѣлъ.
|
— Есть галеты!
— Сѣмячки каленыя!
— Сигареты!
— А кому лямоны?
— Есть вода, холодная вода!
Пейтя воду, воду, господа!
Брынза, масло, простокваша,
|
морсъ и квасъ на льду,
|
Самовары, борщъ и каша —
|
все въ одномъ ряду.
|
А горилки слишкомъ много,
|
что ни шагъ — буфетъ.
|
Что сказать насчетъ спиртного?
|
Недостатку нѣтъ!
|
— Есть галеты!
— Сѣмячки каленыя!
— Сигареты!
— А кому лямоны?
— Есть вода, холодная вода!
Пейтя воду, воду, господа!
Будка вотъ низка и узка
|
съ вывеской «буфетъ».
|
Всевозможная закуска,
|
завтракъ и обѣдъ,
|
Колбаса, творогъ, настойка,
|
пиво и кагоръ,
|
А еще лежитъ на стойкѣ
|
горка помидоръ.
|
А подъ стойкой —
|
самогонки полный чанъ.
|
Первоклассный
|
самогонный ресторанъ!
|
— Есть галеты!
— Сѣмячки каленыя!
— Сигареты!
— А кому лямоны?
— Есть вода, холодная вода!
Пейтя воду, воду, господа!
Производитъ за минутку
|
съемку фотографъ,
|
А полиція на будку
|
налагаетъ штрафъ.
|
Нищій проситъ помогли чтобъ,
|
жалобный взявъ тонъ,
|
А зайдя за будку, лихо
|
дуетъ самогонъ.
|
— Есть галеты!
— Сѣмячки каленыя!
— Сигареты!
— А кому лямоны?
— Есть вода, холодная вода!
Пейтя воду, воду, господа!
Вотъ сидитъ, согнувши спину,
|
баба, крѣпко спитъ,
|
А собачка къ ней въ корзину
|
сдѣлала визитъ.
|
Опрокинулась корзина,
|
и торговка — въ крикъ:
|
«Все проклятая скотина
|
съѣла въ одинъ мигъ!»
|
— Есть галеты!
— Сѣмячки каленыя!
— Сигареты!
— А кому лямоны?
— Есть вода, холодная вода!
Пейтя воду, воду, господа!
На базарѣ вдругъ раздался
|
крикъ: «Аеропланъ!»
|
Кто-то рядомъ постарался —
|
вычистилъ карманъ.
|
«Ой, рятуйтя,
|
господа хороши!
|
Изъ карману
|
вытащили гроши!»
|
— Такъ тобѣ и надо,
|
коль ты такой болванъ!
|
Кто же на базарѣ
|
глядитъ на еропланъ?
|
— Есть галеты!
— Сѣмячки каленыя!
— Сигареты!
— А кому лямоны?
— Есть вода, холодная вода!
Пейтя воду, воду, господа!
Середина 1920-хъ гг.
|