To Yury Lyubimov.
I’m “Yak” the fighter. I fly with glee,
And heavens make me almighty.
But he, who’s sitting inside of me,
Reckons that he is a fighter.
Today I’ve brought down a “Messerschmitt”,
That deal was rather a bore!
But him, who’s sitting inside of me,
I cannot bear any more.
Last night mechanics were puzzled to see
A mass of gaps in my skin,
But he, who’s sitting inside of me,
Compels me to make a spin.
From out the bomber its load brings
Destruction to the airdrome,
But one can hear as the bomb’s fin sings,
“Peace be unto your home!”
Two “Heinkels” chase me. I want to flee —
So tired of wounds am I!
But he, who’s sitting inside of me,
Again is going to fight!
He must be crazy, we’ll certainly blow!
Thank heavens I’m still alive —
Having exceeded all limits known,
I’ve gone out of this death dive!
Here I’m the leader. But from the rear...
From now on I’ll be alone:
My wing man smokes and loudly sings,
“Peace be unto your home!”
So he who reckons that he can fight
Has found himself in the soup.
And he’s deceived me — compelled to dive,
When I had to loop the loop.
He jerks the stick, and the load doubles —
How rude is this so-called ace!
Again he brought me a pack of troubles,
And this was the final case.
Henceforth I won’t listen to what he talks,
I’d rather lie on the ground!
But doesn’t he hear as my motor knocks?
My fuel blood is almost up.
The plane’s indulgence has its extreme,
And mine is already passed.
And he, who’s sitting inside of me,
Has stuck his face in the glass.
He’s killed! At long last, I may fly free!
I spare no strength at all!
But what’s this? what? why it’s happed to me?
Why do to the ground I fall?
How I regret that so little I’ve done,
Let ye have luck in your roams.
Yet it turned out that I’ve also sung,
“Peace be unto your home!”
“Peace be unto your home!”
|